今天咱们来学习一个绝顶真谛真谛且实用的英语习语:"head and shoulders above"。这个短语在英语中继续用来形容某东说念主或某物在某个方面显着优于其他东说念主或事物。通过学习这个短语迪士尼彩票乐园时时彩,你们不错新生动地抒发“名满寰宇”或“一花独放”的真谛。
"Head and shoulders above" 的字面真谛是“超及其部和肩膀”,用来譬如某东说念主或某物在某个范围远远特等其他东说念主或事物。它强调的是显着的上风和不凡的透露。
大家都知道,浓眉这场比赛没有什么参与感,哪怕是在没有受伤的时间段,出手3次都没有命中。那么浓眉现在身体状态如何呢?他本人也是官宣确认了。赛后浓眉直言自己会没事的,下一场打国王队的比赛,他会上场。好在下一场比赛是在29日进行,浓眉有恢复的时间。就看看浓眉具体情况,说不定会有变数。
Her English is head and shoulders above her classmates.
她的英语水平远远特等她的同学。”
这个短语不错用在许多相貌,比如学习、责任、体育、艺术等。底下是一些例子,匡助你们更好地聚积它的用法:
1. 学习场景
In the math competition, Tom's performance was head and shoulders above the other students.
在数学竞赛中,迪士尼彩乐园三Tom的透露远远特等其他学生。
2. 责任场景
The new employee's skills are head and shoulders above the rest of the team.
这位新职工的本领远远特等团队中的其他东说念主。
3. 通顺场景
The champion runner is head and shoulders above his competitors.
这位冠军跑步选手远远伊始于其他竞争者。
4.艺术场景
Her painting was head and shoulders above the other entries in the art contest.
她的画作在艺术比赛中远远优于其他参赛作品。
Head and shoulders above 这个习语的发祥不错追忆到19世纪,最初用于形容某东说念主在身高上显着高于他东说念主,自后渐渐彭胀为在才智、品性或建树上远超他东说念主。这个习语绝顶形象化的体现了一种显着的上风或差距,给东说念主一种“一花独放”的嗅觉。
这个短语平凡用于相比的语境中,强调某东说念主的不凡透露,天然这个短语绝顶生动,但也不错尝试用其他抒发样式,比如 "far superior"(远远优于)、"outstanding"(了得的)或 "exceptional"(不凡的)。
"Head and shoulders above" 是一个绝顶形象且实用的英语习语,用来形容某东说念主或某物在某个方面远远优于其他。通过学习这个短语,你们不错新生动地抒发“名满寰宇”的真谛。但愿你们在今后的英语学习中大致纯真诳骗这个短语迪士尼彩票乐园时时彩,让我方的抒发愈加隧说念和丰富!